Alanis Morissette - Ironic.
אלאניס מוריסט – אירוני.
An old man, turned 98;
איש זקן, נהייה בן 98;
He won the lottery, and died the next
day.
הוא זכה בלוטו, ונפטר ביום שלמחרת.
It's a black fly in your chardonnay,
זה זבוב שחור בשרדונה שלך,
It's a death row pardon, two minutes
too late.
זה חנינה לנידונים למוות, שתי דקות מאוחר מידי.
?And isn't it
ironic
האין זה אירוני?
?Don't you think
אינכם חושבים?
It's like rain, on your wedding day;
זה כמו גשם, ביום חתונתך;
It's a free ride, when you've already
paid.
זו נסיעה חינם, לאחר ששילמת.
It's the good advice, that you just
didn't take;
זו עצה טובה, שפשוט לא לקחת;
And who would've thought? It figures.
ומי היה מאמין? שזה מסתדר.
Mr. Play-It-Safe, was afraid to fly;
מר בטיחות, פחד לטוס;
He packed his suitcase, and kissed his
kids goodbye.
הוא ארז את מזוודתו, ונשק לילדיו לשלום.
He waited his whole damn life, to take
that flight;
הוא חיכה כל חייו, לטיסה הזו;
"?And as
the plane crashed down he thought, "Well isn't this nice
וכשהמטוס התרסק הוא חשב, "האין זה נחמד?"
And isn't it ironic?
האין זה אירוני?
?Don't you think
אינכם חושבים?
It's like rain, on your wedding day;
זה כמו גשם, ביום חתונתך;
It's a free ride, when you've already
paid.
זו נסיעה חינם, לאחר שכבר שילמת.
It's the good advice, that you just
didn't take;
זו עצה טובה, שפשוט לא לקחת;
And who would've thought? It figures.
ומי היה מאמין? שזה מסתדר.
Well life has a funny way of sneaking
up on you,
כן לחיים יש דרך משונה לעבוד עלייך,
When you think everything's okay and
everything's going right.
כשאתה חושב שהכול בסדר והכול הולך טוב.
And life has a funny way of helping
you out,
ולחיים יש דרך מוזרה לעזור לך,
When you think everything's gone wrong
and everything blows up in your face.
כשאתה חושב שהכול לא טוב והכול מתפוצץ
לך בפנים.
A traffic jam, when you're already
late;
פקק תנועה, לאחר שאיחרת;
A "No smoking" sign, on your
cigarette break.
ושלט "העישון אסור", בהפסקת הסיגריה שלך.
It's like ten thousand spoons, when
all you need is a knife;
זה כמו עשרת אלפים כפות, כשכל שאתה צריך זה סכין;
It's meeting the man of my dreams, and
then meeting his beautiful wife.
זה לפגוש את גבר חלומותייך, ואז לראות את אשתו המקסימה.
?And isn't it
ironic
האין זה אירוני?
Don't you think?
אינכם חושבים?
?A little too
ironic
אירוני מידי?
Yeah I really do think.
כן אני באמת חושבת.
It's like rain, on your wedding day;
זה כמו גשם, ביום חתונתך;
It's a free ride, when you've already
paid.
זו נסיעה חינם, לאחר כשכבר שילמת.
It's the good advice, that you just
didn't take;
זו עצה טובה, שפשוט לא לקחת;
?And who
would've thought
ומי היה מאמין?
It figures.
שזה מסתדר.
Life has a funny way of sneaking up on
you,
לחיים יש דרך מוזרה לעבוד עלייך,
And life has a funny, funny way, of
helping you out.
ולחיים יש דרך, דרך מוזרה, לעזור לך.
Helping you out.
לעזור לך.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה