Top LeaderBoard

יום שני, 16 בדצמבר 2013


Taylor Swift – I Knew You Were Trouble.

טיילור סוויפט – ידעתי שאתה זה צרות.          




(I think--I think when it's all over,

אני חושבת – אני חושבת שכשהכל ניגמר,

It just comes back in flashes, you know?

זה חוזר בהבזקים, אתה מבין?

It's like a kaleidoscope of memories.

זה כמו קליידסקופ של זכרונות.

It just all comes back. But he never does.

הכל פשוט חוזר. אך הוא אף פעם לא חוזר.

I think part of me knew the second I saw him that this would happen.

אני חושבת שמשהו בי הבין בשנייה שראיתי אותו שזה מה שיקרה.

It's not really anything he said or anything he did,

זה לא משהו שהוא אמר או משהו שהוא עשה,

It was the feeling that came along with it.

זו הייתה ההרגשה שבאה עם זה.

And the crazy thing is I don't know if I'm ever gonna feel that way again.

והדבר המפחיד שאיני יודעת אם אי פעם ארגיש כך שוב.

But I don't know if I should.

אך איני יודעת אם כדאי לי.

I knew his world moved too fast and burned too bright.

ידעתי שהעולם שלו הוא עולם מהיר וזוהר.

But I just thought, how can the devil be pulling you toward someone who

אך פשוט חשבתי, איך השטן יכול למשוך אותך אל מישהו

 looks so much like an angel when he smiles at you?

שנראה כמו מלאך כשהוא מחייך אלייך?

Maybe he knew that when he saw me.

אולי הוא ידע את זה שכשהוא ראה אותי.

I guess I just lost my balance.

כנראה שפשוט איבדתי את שיווי המשקל.

I think that the worst part of it all wasn't losing him.

אני חושבת שהחלק הגרוע בזה לא היה לאבד אותו.


It was losing me.
זה היה לאבד אותי).


 
Once upon a time a few mistakes ago,

לפני הרבה זמן לפני כמה טעויות,

I was in your sights, you got me alone;

נתקלת בי, תפסת אותי לבד;

You found me, you found me, you found me.

מצאת אותי, מצאת אותי, מצאת אותי.

I guess you didn't care, and I guess I liked that;

לא היה איכפת לך, ואהבתי את זה;

And when I fell hard you took a step back;

וכשנפלתי חזק לקחת צעד לאחור;


Without me, without me, without me.
בלעדיי, בלעדיי, בלעדיי.


 
And he's long gone when he's next to me,

והוא מזמן לא שם כשהוא לידי,


And I realize the blame is on me.
ואני מבינה שאני האשמה.


 
'Cause I knew you were trouble when you walked in,

כי ידעתי שאתה צרות שנכנסת,

So shame on me now;

בושה עלי;

I flew me to places I'd never been;

עפתי למקומות שבהם אף פעם לא הייתי;

'Til you put me down, oh.

עד שהפלת אותי למטה, הו.

I knew you were trouble when you walked in,

ידעתי שאתה צרות שנכנסת,

So shame on me now;

בושה עלי;

 I flew me to places I'd never been;

עפתי למקומות שבהם אף פעם לא הייתי;

Now I'm lying on the cold hard ground.

עכשיו אני זרוקה על הרצפה הקרה והקשה.

Oh, oh, trouble, trouble, trouble;

הו, הו, צרות, צרות, צרות;


Oh, oh, trouble, trouble, trouble.
הו, הו, צרות, צרות, צרות.


 
No apologies, he'll never see you cry;

שום סליחה, הוא אף פעם לא יראה אותך בוכה;

Pretend he doesn't know that he's the reason why;

מעמיד פנים שהוא לא יודע שהוא זו הסיבה;

You're drowning, you're drowning, you're drowning.

שאת טובעת, את טובעת, את טובעת.

Now I heard you moved on from, whispers on the street;

עכשיו שמעתי שהמשכת הלאה, משמועות ברחוב;

A new notch in your belt is all I'll ever be.

חריץ חדש בחגורה שלך זה כל מה שאני.


And now I see, now I see, now I see;
ועכשיו אני מבינה, עכשיו אני מבינה, עכשיו אני מבינה.


 
He was long gone when he met me,

הוא מזמן לא היה שם כשהוא פגש אותי,


And I realize the joke is on me, yeah!
והבנתי שהבדיחה היא עליי, כן!



I knew you were trouble when you walked in,

ידעתי שאתה זה צרות שנכנסת,

So shame on me now;

אז בושה עליי;

I flew me to places I'd never been;

עפתי למקומות בהם אף פעם לא הייתי;

'Til you put me down, oh.

עד שהפלת אותי למטה, הו.

I knew you were trouble when you walked in;

ידעתי שאתה צרות שנכנסת;

So shame on me now;

אז בושה עליי;

 I flew me to places I'd never been;

עפתי למקומות שבהם אף פעם לא הייתי;

Now I'm lying on the cold hard ground.

עכשיו אני זרוקה על הרצפה הקרה והקשה.

Oh, oh, trouble, trouble, trouble;

הו, הו, צרות, צרות, צרות;


Oh, oh, trouble, trouble, trouble.
הו, הו, צרות, צרות, צרות.


 
And the saddest fear, comes creeping in;

והפחד הנורא ביותר, מתגנב;


That you never loved me or her, or anyone, or anything, yeah.
שלא אהבת אותי מעולם או אותה, או מישהו, או משהו, כן.


 
I knew you were trouble when you walked in,

ידעתי שאתה צרות שנכנסת,

So shame on me now;

בושה עלי;

I flew me to places I'd never been;

עפתי למקומות שבהם אף פעם לא הייתי;

'Til you put me down, oh.

עד שהפלת אותי למטה, הו.

I knew you were trouble when you walked in,

ידעתי שאתה צרות שנכנסת,

 (you were right there),

(היית שם),

So shame on me now;

בושה עלי;

(you were right there),

(היית שם),

 I flew me to places I'd never been;

עפתי למקומות בהם אף פעם לא הייתי;

Now I'm lying on the cold hard ground.

עכשיו אני זרוקה על הרצפה הקרה והקשה.

Oh, oh, trouble, trouble, trouble;

הו, הו, צרות, צרות, צרות;


Oh, oh, trouble, trouble, trouble.
הו, הו, צרות, צרות, צרות.


 
I knew you were trouble when you walked in,

ידעתי שאתה צרות כשנכנסת,

Trouble, trouble, trouble.

צרות, צרות, צרות.

I knew you were trouble when you walked in,

ידעתי שאתה צרות שנכנסת,


Trouble, trouble, trouble.
צרות, צרות, צרות.


I don't know if you know who you are until you lose who you are.

אני לא יודעת אם אתה מבין מי אתה עד שאתה מאבד את מי שאתה.

תגובה 1: