Top LeaderBoard

יום ראשון, 16 ביוני 2013

Phil Collins - I Wish It Would Rain Down


פיל קולינס – הלוואי והגשם היה שוטף.




You know I never meant to see you again,

את יודעת לא התכוונתי לראותך שוב,


.But I only passed by as a friend, yeah

אך רק עברתי כחבר, כן.


,All this time I stayed out of sight

כל הזמן הזה נשארתי רחוק,


.I started wondering why

התחלתי לתהות מדוע.



Now I, oh now I wish it would rain down, down on me;

עכשיו הייתי,הו עכשיו הייתי רוצה שהגשם ישטוף, ישטוף אותי;


.Oh yes I wish it would rain, rain down on me now

הו כן הלוואי והגשם היה שוטף, שוטף אותי עכשיו.


;Oh yes, I wish it would rain down, down on me

הו כן, הלוואי והגשם היה שוטף, שוטף אותי;


.Oh yes I wish it would rain on me

הו כן הלוואי והגשם היה שוטף אותי.



,You said you didn't need me in your life


אמרת שאינך צריכה אותי בחייך,


.Oh I guess you were right, yeah

הו כנראה שצדקת, כן.


,Oh I never meant to cause you no pain

הו מעולם לא התכוונתי לגרום לך כאב,


.But it looks like I did it again, yeah

אך נראה שעשיתי זאת שוב, כן.



Now I, now I know I wish it would rain now, down on me;

עכשיו אני, עכשיו אני יודע שהייתי רוצה שהגשם היה שוטף, שוטף אותי;


.Oh Yes I wish it would rain, rain down on me now

הו כן הלוואי והגשם היה שוטף , שוטף אותי עכשיו.


;Oh girl I wish it would rain now, down on me

הו נערה הלוואי והגשם היה שוטף, שוטף אותי;

Oh yes I wish it would rain on me.

הו כן הלוואי והגשם היה שוטף אותי.



;So your hurt is gone, mines hanging on, inside


אז כאבך עבר, שלי עדיין נמצא, בפנים;


And I know,

ואני יודע,

 Well it's eating me, though it's eating me through;

כן זה אוכל אותי, למרות שזה אוכל אותי;

 Every night and day;

ביום ובלילה;

 I'm just waiting on your sign.

אני רק מחכה לסימן ממך.



Cos I know, I know I never meant to cause you no pain;

כי אני יודע, אני יודע שאף פעם לא התכוונתי לגרום לך כאב;


.And I realize I let you down, oh yeah

והבנתי שאיכזבתי אותך, הו כן.


,But I know in the heart of hearts



אך אני יודע עמוק בלב,


.I know I'm never gonna hurt you again, no

אני יודע שאף פעם לא אפגע בך שוב, לא.



,Now I


עכשיו הייתי,


Now I know I wish it would rain down, down on me;

עכשיו אני יודע הייתי רוצה שהגשם היה שוטף, שוטף אותי;


.Oh you know I wish it would rain, rain down on me now

הו את יודעת הלוואי והגשם היה שוטף, שוטף אותי עכשיו.

Oh Yes, I wish it would rain down, down on me;

הו כן, הלוואי והגשם היה שוטף, שוטף אותי;


.Yes you know I wish it would rain down, rain down over me

כן את יודעת הלוואי והגשם היה שוטף, שוטף אותי.




Just rain down on me.

פשוט שוטף אותי.

Just let it rain down,

פשוט שישטוף,


 Let it rain down;

שישטוף;


Let it rain down;

שישטוף;


Oh yeah.

הו כן.


 Let it rain down,

שישטוף,


 Rain down on me.

שישטוף אותי.


Just let it rain down,

פשוט שישטוף,


Just let it rain down;

פשוט שישטוף;


Let it rain down.

שישטוף.


Just let it rain.

פשוט שישטוף.  

Phil Collins – Don't  Lose My  Number.

פיל קולינס – אל תאבד את מספר הטלפון שלי.                            .




They came at night leaving fear behind,

הם באו בלילה משאירים פחד מאחריהם,


.Shadows were on the ground

צללים על הריצפה.


,Nobody knew where to find him

אף אחד לא ידע היכן למצוא אותו,


.No evidence was found

לא נמצא שום סימן.


,"I'm never coming back"

"אני לא חוזר לעולם",


;They heard him cry

שמעו אותו צועק;


.And I believe him

ואני מאמין לו.


,Well he never meant to do anything wrong

כן הוא מעולם לא התכוון לעשות שום רע,


.It's gonna get worse if he waits too long

יהיה גרוע יותר אם הוא יחכה יותר מידי.



;Billy, Billy don't you lose my number


בילי, בילי אל תאבד את מספר הטלפון שלי;


;Cos you're not anywhere

כי אינך נמצא במקום;


.That I can find you

שאני יכול למצוא אותך.


;Oh now Billy, Billy don't you lose my number

הו כן בילי, בילי אל תאבד את מספר הטלפון שלי;


.Cos you're not anywhere that I can find you, oh no

כי אינך במקום שאני יכול למצוא אותך, הו לא.



,Searching through the day and into the night


מחפשים ביום ובלילה,


.They wouldn't stop till they found him

הם לא יפסיקו עד שימצאו אותו.


,They didn't know him and they didn't understand

הם לא הכירו אותו והם לא מבינים,


.They never asked him why

הם אף פעם לא שאלו אותו מדוע.


,"Get out of my way"

"עזבו אותי",


;They heard him shout

שמעו אותו צועק;


.Then a blinding light

ואז אור מסנוור.


,Ooh all I could see was him running down the street

הו כל שראיתי היה אותו רץ במורד הרחוב,


.Out of the shadows and into the night

מחוץ לצל אל תוך הלילה.



Now Billy, Billy don't you lose my number;

כן בילי, בילי אל תאבד את מספר הטלפון שלי;


;Cos you're not anywhere

כי אינך במקום;


.That I can find you, oh

שאני יכול למצוא אותך, הו.


;Now Billy, Billy don't you lose my number

כן בילי, בילי אל תאבד את מספר הטלפון שלי;


.Cos you're not anywhere that I can find you, oh

כי אינך במקום שאני יכול למצוא אותך, הו.



,Don't give up


אל תוותר,


.Keep running, keep hiding



המשך לברוח, המשך להסתתר.


,Don't give up

אל תוותר,


.Billy, if you know you're right

בילי, אם אתה יודע שאתה צודק.


,Don't give up

אל תוותר,


.You know that I am on your side

אתה יודע שאני איתך.


,Don't give up

אל תוותר,


.Oh Billy, you better, you better, you better run for your life

הו בילי, אתה, אתה, אתה חייב לברוח.



;Now Billy, Billy don't you lose my number


כן בילי, בילי אל תאבד את מספר הטלפון שלי;


;Cos you're not anywhere

כי אינך במקום;


.That I can find you, oh

שאני יכול למצוא אותך, הו.


;Now Billy, Billy don't you lose my number

כן בילי, בילי אל תאבד את מספר הטלפון שלי;


.Cos you're not anywhere that I can find you, oh

כי אינך במקום שאני יכול למצוא אותך, הו.



They came at night leaving fear behind,

הם באו בלילה משאירים פחד מאחריהם,


.Shadows were on the ground

צללים על הריצפה.


,Nobody knew where to find him

אף אחד לא ידע היכן למצוא אותו,


.No evidence was found

לא נמצא שום סימן.


,"I'm never coming back"

"אני לא חוזר לעולם",


;They heard him cry

שמעו אותו צועק;


.And I believe him

ואני מאמין לו.


,He never meant to do anything wrong

הוא מעולם לא התכוון לעשות שום רע,


.It's gonna get worse if he waits too long

יהיה גרוע יותר אם הוא יחכה יותר מידי.



;Now Billy, Billy don't you lose my number


כן בילי, בילי אל תאבד את מספר הטלפון שלי;


;Cos you're not anywhere

כי אינך במקום;


.That I can find you, oh

שאני יכול למצוא אותך, הו.


;Now Billy, Billy don't you lose my number

כן בילי, בילי אל תאבד את מספר הטלפון שלי;


.Cos you're not anywhere that I can find you, oh

כי אינך במקום שאני יכול למצוא אותך, הו.



;Now Billy, Billy don't you lose my number


כן בילי, בילי אל תאבד את מספר הטלפון שלי;


;Cos you're not anywhere

כי אינך במקום;


.That I can find you, oh

שאני יכול למצוא אותך, הו.


;Now Billy, Billy don't you lose my number

כן בילי, בילי אל תאבד את מספר הטלפון שלי;


...Cos you're not anywhere

כי אינך במקום...

יום שבת, 15 ביוני 2013


Phil Collins – Take Me Home.

פיל קולינס – קחי אותי הביתה.




Take that look of worry,

הסירי את הדאגה מפנייך,


.I'm an ordinary man

אני איש רגיל.


,They don't tell me nothing

הם לא מספרים לי כלום,


.So I find out all I can

אז אני מגלה כל מה שאני יכול.


,There's a fire that's been burning

יש אש שבוערת,


.Right outside my door

ממש מחוץ לדלתי.


,I can't see but I feel it

איני יכול לראות אך אני מרגיש,


.And it helps to keep me warm

וזה עוזר לי להישאר חם.


;So I, I don't mind

אז לי, לי לא איכפת;


.No I, I don't mind

לא לי, לי לא איכפת.



Seems so long I've been waiting,

נראה שחיכיתי זמן רב,


.Still don't know what for

עדיין לא יודע למה.


,There's no point escaping

אין טעם לברוח,


.I don't worry anymore

איני דואג עוד.


,I can't come out to find you

איני יכול לצאת לחפש אותך,


.I don't like to go outside

איני אוהב לצאת החוצה.


,They can't turn off my feelings

הם לא יכולים לעמעם את רגשותיי,


.Like they're turning off the light

כאילו הם מכבים את האור.


;But I, I don't mind

אך לי, לי לא איכפת;


.No I, I don't mind

לא לי, לי לא איכפת.


;Oh I, I don't mind

הו לי, לי לא איכפת;


.No I, I don't mind

לא לי, לי לא איכפת.




;So take, take me home

אז קחי, קחי אותי הביתה;


;Cause I don't remember

כי איני זוכר;


.Take, take me home

קחי, קחי אותי הביתה.


,Cause I don't remember

כי איני זוכר,


.Take, take me home

קחי, קחי אותי הביתה.

Oh lord,

הו אלוהים,


,Cause I've been a prisoner all my life

כי הייתי אסיר כל חיי,


;And I can say to you

ואני יכול לומר לך;



Take that look of worry, mine's an ordinary life;

הסירי את פנייך המודאגות, חיי הם חיים רגילים;


;Working when it's daylight

עובד ביום;


.And sleeping when it's night

וישן כשלילה.


,I've got no far horizons

אין לי שאיפות גדולות,


.I don't wish upon a star

איני מבקש משאלות.


,They don't think that I listen

הם לא חושבים שאני מקשיב,


.Oh but I know who they are

הו אך אני יודע מי הם.


;And I, I don't mind

ולי, לי לא איכפת;


No I, I don't mind.
לא לי, לי לא איכפת.


;Oh I, I don't mind

הו לי, לי לא איכפת;


.No I, I don't mind

לא לי, לי לא איכפת.



;So take, take me home


אז קחי, קחי אותי הביתה;


;Cause I don't remember

כי איני זוכר;


.Take, take me home

קחי, קחי אותי הביתה.


,Cause I don't remember

כי איני זוכר,


.Take, take me home

קחי, קחי אותי הביתה.


,Cause I don't remember

כי איני זוכר,


.Take, take me home, oh lord

קחי, קחי אותי הביתה, הו אלוהים.


,Well I've been a prisoner all my life

כן הייתי אסיר כל חיי,


.And I can say to you

ואני יכול לומר לך.



But I don't remember,

אך איני זוכר,


.Take, take me home

קחי, קחי אותי הביתה.


Cause I don't rmember,

כי איני זוכר,


Take, take me home.

קחי, קחי אותי הביתה.


,Cause I don't remember

כי איני זוכר,


.Take, take me home

קחי, קחי אותי הביתה.


,Cause I don't remember

כי איני זוכר,


.Take, take me home

קחי, קחי אותי הביתה.


,Cause I don't remember

כי איני זוכר,


.Take, take me home

קחי, קחי אותי הביתה.


,Cause I don't remember

כי איני זוכר,


...Take, take me home

קחי, קחי אותי הביתה...