Top LeaderBoard

יום רביעי, 23 ביולי 2014


Maroon 5 – Payphone.

מארון 5 – טלפון ציבורי.

 

  

I'm at a payphone trying to call home,

אני בטלפון ציבורי מנסה להתקשר הביתה,

All of my change I spent on you.

את כל הכסף הקטן הוצאתי עלייך.

Where have the times gone, baby it's all wrong;

לאן נעלמו הזמנים הטובים, מותק הכל דפוק;


Where are the plans we made for two?

היכן התכניות שלנו?

 

 

Yeah, I, I know it's hard to remember;

כן, אני יודע שקשה לזכור;

The people we used to be.

איך היינו.

It's even harder to picture,

אפילו קשה להאמין,


That you're not here next to me.

שאינך כאן לידי.

 

 

 


You say it's too late to make it,

 
את אומרת שמאוחר,

But is it too late to try?

אך האם מאוחר לנסות?

And in our time that you wasted,

ובזמן שלנו שבזבזת,

.All of our bridges burned down

כל הגשרים בינינו נשרפו.

 
 


I've wasted my nights,

בזבזתי את לילותיי,

You turned out the lights.

כיבית את האורות.

Now I'm paralyzed,

עכשיו אני משותק,

Still stuck in that time.

עדיין תקוע מאחור.

When we called it love,

כשעדיין הייתה לנו אהבה,


But even the sun sets in paradise.

אך אפילו השמש שוקעת בגן עדן.

 
 


I'm at a payphone trying to call home,

אני בטלפון ציבורי מנסה להתקשר הביתה,

All of my change I spent on you.

את כל הכסף הקטן הוצאתי עלייך.

Where have the times gone, baby it's all wrong;

לאן נעלמו הזמנים הטובים, מותק הכל דפוק;


Where are the plans we made for two?

היכן התכניות שלנו?

 



If "Happy Ever Afters" did exist,

אם גן עדן היה קיים,

I would still be holding you like this.

היית עדיין איתי.

 And all those fairy tales are full of it,

כל האגדות הם סתם,


 One more stupid love song, I'll be sick.

עוד שיר אהבה אחד ואני מקיא.

 
 


Oh, you turned your back on tomorrow;

הו, הפנת את גבך למחר;

'Cause you forgot yesterday.

כי שכחת את האתמול.

I gave you my love to borrow,

השאלתי לך את אהבתי,


But you just gave it away.

אך פשוט ויתרת עליה.

 



You can't expect me to be fine,

את לא יכולה לצפות ממני להרגיש טוב,

I don't expect you to care.

איני יכול לצפות שיהיה איכפת לך.

I know I've said it before,

אני יודע שאמרתי את זה בעבר,


But all of our bridges burned down.

אך כל הגשרים בינינו נשרפו.

 

 

I've wasted my nights,

בזבזתי את לילותיי,

You turned out the lights.

כיבית את האורות.

Now I'm paralyzed,

עכשיו אני משותק,

Still stuck in that time.

עדיין תקוע מאחור.

When we called it love,

כשעדיין היתה לנו אהבה,


But even the sun sets in paradise.

אך אפילו השמש שוקעת בגן עדן.


 


I'm at a payphone trying to call home,

אני בטלפון ציבורי מנסה להתקשר הביתה,

All of my change I spent on you.

את כל הכסף הקטן הוצאתי עלייך.

Where have the times gone, baby it's all wrong;

לאן נעלמו הזמנים הטובים, מותק הכל דפוק;


Where are the plans we made for two?

היכן התכניות שלנו?

 



If "Happy Ever Afters" did exist,

אם גן עדן באמת היה קיים,

I would still be holding you like this.

היית עדיין איתי.

 And all those fairy tales are full of it,

כל האגדות הם סתם,


 One more stupid love song, I'll be sick.

עוד שיר אהבה אחד ואני מקיא.

 
 

Oh, so baby don't go;

הו אז מותק אל תלכי;

So I can tell you;

כדי שאומר לך;

 What you need to know.

מה שאת צריכה לדעת.

Baby I'm begging you,

מותק אני מתחנן,

Just please don't go;

רק אל תלכי;

So I can tell you;

כדי שאומר לך;

What you to need to know.

מה שאת צריכה לדעת.

 

 


I'm at a payphone trying to call home,

אני בטלפון ציבורי מנסה להתקשר הביתה,

All of my change I spent on you.

את כל הכסף הקטן הוצאתי עלייך.

Where have the times gone, baby it's all wrong;

לאן נעלמו הזמנים הטובים, מותק הכל דפוק;


Where are the plans we made for two?

היכן התכניות שלנו?

 



If "Happy Ever Afters" did exist,

אם גן עדן היה קיים,

I would still be holding you like this.

עדיין היית איתי.

All those fairy tales are full of it,

כל האגדות הם סתם,

One more stupid love song, I'll be sick.

עוד שיר אהבה אחד ואני מקיא.

Now I'm at a payphone...

אני בטלפון ציבורי...

 

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה