Top LeaderBoard

יום חמישי, 14 באוגוסט 2014

.Sting & Police – Mad About You

סטינג (עוקץ) ופוליס (משטרה) – משוגע עלייך.

 

 

A stones's throw from Jerusalem,

מרחק נגיעה מירושלים,

I walked a lonely mile in the moonlight.

צעדתי מרחק רב לאור הירח.

And though a million stars were shining,

ולמרות שמיליון כוכבים זהרו,

My heart was lost on a distant planet.

ליבי היה אבוד בכוכב רחוק.

That whirls around the April moon,

המערבולות סביב לירח של אפריל,

Whirling in an arc of sadness;

מסתובבות בקשת של עצבות;

I'm lost without you, I'm lost without you.

אני אבוד בלעדייך, אני אבוד בלעדייך.

Though all my kingdoms turn to sand,

אפילו אם כל הממלכות שלי יהפכו לחול,

And fall into the sea;

ויפלו לים;


I'm mad about you, I'm mad about you.

אני משוגע עלייך, אני משוגע עלייך.






And from the dark secluded valleys,

 
ומהעמקים החשוכים המבודדים,

I heard the ancient songs of sadness.

שמעתי את שירי העצבות העתיקים.

But every step I thought of you,

אך בכל צעד חשבתי עלייך,

Every footstep only you.

בכל צעד רק את.

And every star a grain of sand,

וכל כוכב גרגיר חול,

The leavings of a dried up ocean;

השאריות של ים יבש;

Tell me, how much longer? How much longer?
אמרי לי, כמה עוד? כמה עוד?




They say a city in the desert lies,

אומרים שישנה עיר במדבר,

The vanity of an ancient king.

יהירות של מלך קדום.

But the city lies in broken pieces,

אך העיר שבורה לחתיכות,

Where the wind howls and the vultures sing.

היכן שהרוח מייבבת והנשרים שרים.

These are the works of man,

זה הוא עמל האדם,

This is the sum of our ambition.

זו היא התוצאה של שאיפותינו.

It would make a prison of my life,

זה יהפוך את חיי לכלא,

If you became another's wife.

אם תהיי אשתו של איש אחר.

With every prison blown to dust,

עם כל בית סוהר ההופך לאבק,

My enemies walk free;

אויביי משתחררים;


I'm mad about you I'm mad about you.

אני משוגע עלייך, אני משוגע עלייך.

 

 


And I have never in my life,

ומעולם בחיי,

Felt more alone than I do now;

לא הרגשתי יותר בודד מעכשיו;

Although I claim dominions over all I see.

למרות שאני שולט בכל מה שסביבי.

It means nothing to me,

אין לזה שום משמעות,

There are no victories;

אין שום ניצחונות;


In all our histories, without love.

בכל ההיסטוריה שלנו, ללא אהבה.

 



A stone's throw from Jerusalem,

מרחק נגיעה מירושלים,

I walked a lonely mile in the moonlight.

צעדתי מרחק רב לאור הירח.

And though a million stars were shining,

ולמרות שמיליון כוכבים זהרו,

My heart was lost on a distant planet.

ליבי היה אבוד בכוכב רחוק.

That whirls around the April moon,

המערבולות מסביב לירח של אפריל,

Whirling in an arc of sadness;

מסתובבות בקשת של עצבות;

I'm lost without you, I'm lost without you.

אני אבוד בלעדייך, אני אבוד בלעדייך.
 

 


And though you hold the keys to ruin,

ולמרות שאת היא הסיבה להרס,

Of everything I see;

של כל מה שסביבי;

With every prison blown to dust;

עם כל בית סוהר ההופך לאבק;

My enemies walk free.

אויביי משתחררים.

Though all my kingdoms turn to sand,

אפילו אם כל הממלכות שלי יהפכו לחול,

And fall into the sea;

ויפלו לים;

I'm mad about you, I'm mad about you.

אני משוגע עלייך, אני משוגע עלייך.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה