Top LeaderBoard

יום שני, 24 בנובמבר 2014


Linkin Park – In The End.
לינקין פארק – בסוף.




[Chester]

[צ'סטר]

It starts with one.

זה מתחיל באחד.

[Mike]

[מייק]

One thing
,

דבר אחד,

I don't know why.

איני יודע למה.

It doesn't even matter how hard you try,

זה בכלל לא משנה כמה אתה מנסה,

Keep that in mind.

תזכור את זה.

I designed this rhyme,

כתבתי את השיר הזה,

To explain in due time;

להסביר בבא הזמן;

[Chester]

[צ'סטר]

All I know.

כל מה שאני יודע.

[Mike]

[מייק]

Time is a valuable thing,

זמן הוא דבר בעל ערך,

Watch it fly by as the pendulum swings.

תראה איך הוא עף כשהמטוטלת מתנוענעת.

Watch it count down 'till the end of the day,

תראה איך הוא ניספר לאחור עד סוף היום,
   
;The clock ticks life away


השעון מעביר את החיים;

[Chester]

[צ'סטר]

It's so unreal
.

זה כל כך לא אמיתי.



[Mike]

[מייק]

You didn't look out below,

לא הסתכלת למטה החוצה,
 
Watch the time go right out the window.

תראי איך הזמן בורח מהחלון.

Trying to hold on, you didn't even know;

מנסה להחזיק מעמד, אפילו לא ידעת;

I wasted it all just to;

ביזבזתי הכל רק בשביל;

[Chester]

[צ'סטר]

Watch you go
.

לראות אותך הולכת.



[Mike]

[מייק]

I kept everything inside,

שמרתי את הכל בפנים,

And even though I tried;

ולמרות שניסיתי;

It all fell apart.

הכל התפרק.

What it meant to me will eventually,

מה שזה היה בשבילי בסופו של דבר,

Be a memory of a time when;

ישאר זיכרון של תקופה;


[Chester]

[צ'סטר]

I've tried so hard,

שניסיתי כל כך,

And got so far;

והגעתי כל כך רחוק;

But in the end;

אך בסוף;

It doesn't even matter.

זה בכלל לא משנה.

I had to fall,

הייתי צריך ליפול,

To lose it all;

לאבד הכל;

But in the end;

אך בסוף;

It doesn't even matter.

זה בכלל לא משנה.


[Mike]

[מייק]

One thing, I don't know why;

דבר אחד, איני יודע למה;

It doesn't even matter how hard you try.

זה לא משנה כמה אתה מנסה.

Keep that in mind I designed this rhyme,

תזכור את זה כתבתי את השיר הזה,

To remind myself how;

להזכיר לעצמי איך;

[Chester]

[צ'סטר]

I tried so hard
.

ניסיתי כל כך.


[Mike]

[מייק]

In spite of the way you were mocking me,

למרות איך שהיתלת בי,

Acting like I was part of your property.

התנהגת כאילו הייתי חלק מהרכוש שלך.

Remembering all the times you fought with me,

זוכר את כל הפעמים שנלחמת איתי,

I'm surprised, it;

אני מופתע, שזה;

[Chester]

[צ'סטר]

Got so far.

הגיע כל כך רחוק.


[Mike]

[מייק]

Things aren't the way they were before,

הדברים אינם כמו שהיו בעבר,

You wouldn't even recognize me any more.

את אפילו לא תזהי אותי עוד.

Not that you knew me back then,

לא שהכרת אותי בעבר,

But it all comes back to me;

אך הכל חוזר אליי;

[Chester]

[צ'סטר]

In the end
.

בסוף.

[Mike]

[מייק]
You kept everything inside,

שמרת הכל בפנים,

And even though I tried;

ולמרות שניסיתי;

It all fell apart.

הכל התפרק.

What it meant to me will eventually,

מה שזה היה בשבילי ישאר בסופו של דבר,

Be a memory;

זיכרון;

Of a time when;

של תקופה;


[Chester]

[צ'סטר]

I've tried so hard,

שניסיתי כל כך,

And got so far;

והגעתי כל כך רחוק;

But in the end;

אך בסוף;

It doesn't even matter.

זה בכלל לא משנה.

I had to fall,

הייתי צריך ליפול,

To lose it all;

לאבד הכל;

But in the end;

אך בסוף;

It doesn't even matter.

זה בכלל לא משנה.


I've put my trust in you,

בטחתי בך,

Pushed as far as I can go.

עד הסוף.

For all this,

בשביל כל זה,

There's only one thing you should know.

יש רק דבר אחד שאת צריכה לדעת.


I've put my trust in you,

בטחתי בך,

Pushed as far as I can go.

עד הסוף.

For all this,

בשביל כל זה,

There's only one thing you should know.

יש רק דבר אחד שאת צריכה לדעת.



[Chester]

[צ'סטר]

I've tried so hard,

ניסיתי כל כך,

And got so far;

והגעתי כל כך רחוק;

But in the end;

אך בסוף;

It doesn't even matter.

זה בכלל לא משנה.

I had to fall,

הייתי צריך ליפול,

To lose it all;

לאבד הכל;

But in the end;

אך בסוף;

It doesn't even matter.

זה בכלל לא משנה.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה