Top LeaderBoard

יום שני, 17 בנובמבר 2014


Marvin Gaye – I Heard It Through The *Grapevine.

מרווין גיי – שמעתי מהגפן.




Ooh, I bet you're wondering' how I knew;

הוו, אני בטוח שאת שואלת איך ידעתי;

'Bout your plans to make me blue.

על התוכניות שלך לעשות אותי עצוב.

With some other guy you knew before,

עם גבר אחר שהכרת לפני,

Between the two of us guys you know I love you more.

מבין שנינו את יודעת אני אוהב אותך יותר.

It took me by surprise, I must say;

הופתעתי, אני חייב לומר;

When I found out yesterday;

כשגיליתי אתמול;

Don'tcha know that I;

אינך יודעת;



Heard it through the grapevine;

שמעתי מהגפן;

Not much longer would you be mine.

לא עוד הרבה זמן תהיי שלי.

Oh I heard it through the grapevine,

הו שמעתי מהגפן,

Oh I'm just about to lose my mind;

הו אני עומד לאבד את דעתי;

Honey, honey well.

מותק, מותק, כן.

(Heard it through the grapevine)

(שמעתי מהגפן)

(Not much longer would you be my baby, ooh, ooh, ooh)

(לא עוד הרבה זמן תהיי שלי, הוו, הוו, הוו)



I know a man ain't supposed to cry,

אני יודע שגבר לא אמור לבכות,

But these tears I can't hold inside.

אך את הדמעות האלה איני יכול לשמור בפנים.

Losin' you would end my life you see,

לאבד אותך יסיים את חיי את מבינה,

'Cause you mean that much to me.

כי את כל כך חשובה לי.

You could have told me yourself,

יכולת לומר לי בעצמך,

That you love someone else;

שאת אוהבת מישהו אחר;

Instead I;

במקום;



Heard it through the grapevine;

שמעתי מהגפן;

Not much longer would you be mine.

לא עוד הרבה זמן תהיי שלי.

Oh I heard it through the grapevine,

הו שמעתי מהגפן,

And I'm just about to lose my mind;

ואני עומד לאבד את דעתי;

Honey, honey well.

מותק, מותק כן.

(Heard it through the grapevine)

(שמעתי את זה מהגפן)

(Not much longer would you be my baby, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)

(לא עוד הרבה זמן תהיי שלי, הוו, הוו, הוו, הוו, הוו)



People say believe half of what you see, son;

אנשים אומרים תאמין בחצי ממה שאתה רואה, בני;

And none of what you hear.

וכלום ממה שאתה שומע.

But I can't help bein' confused,

אך אני מבולבל,

If it's true please tell me dear.

אם זה נכון אנא אמרי לי יקירתי.

Do you plan to let me go,

האם את מתכננת לעזוב אותי,

For the other guy you loved before?

לטובת הגבר שאהבת לפני?

Don'tcha know I;

אינך יודעת;



Heard it through the grapevine;

שמעתי מהגפן;

Not much longer would you be mine.

לא עוד הרבה זמן תהיי שלי.

Baby I heard it through the grapevine,

מותק שמעתי מהגפן,

Ooh I'm just about to lose my mind;

הוו אני עומד לאבד את דעתי;

Honey, honey yeah.

מותק, מותק, כן.

(Heard it through the grapevine)

(שמעתי מהגפן)

(Not much longer would you be my baby, yeah, yeah, yeah, yeah)

(לא עוד הרבה זמן תהיי שלי, כן, כן, כן, כן,)



Honey, honey, I know;

מותק, מותק, אני יודע;

(Heard it through the grapevine)

(שמעתי מהגפן)

(Not much longer would you be my baby)

(לא עוד הרבה זמן תהיי שלי)

That you're lettin' me go.

שאת עוזבת אותי.

(Yeah, yeah, yeah, yeah)

(כן, כן, כן, כן)

Said, I heard it through the grapevine;

כן, שמעתי מהגפן;

Ho, I heard it through the grapevine.

הו, שמעתי מהגפן.



  גפן – הכוונה לריכולים של אנשים או מישהו שאמר.- Grapevine*

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה