Top LeaderBoard

יום ראשון, 30 בנובמבר 2014


Sade – No Ordinary Love.

שאדיי – לא אהבה רגילה.




I gave you all the love I got,

נתנתי לך את כל האהבה שהייתה לי,

I gave you more than I could give;

נתנתי לך יותר ממה שיכולתי לתת;

Gave you love.

נתנתי לך אהבה.

I gave you all that I have inside,

נתנתי לך את כל מה שיש לי בפנים,

And you took my love, you took my love.

ולקחת את אהבתי, לקחת את אהבתי.



Didn't I tell you what I believe,

האם לא אמרתי לך מה שאני מאמינה,

Did somebody say that;

האם מישהו אמר;

A love like that won't last?

שאהבה כזו לא תחזיק?

Didn't I give you,

האם לא נתנתי לך,

All that I've got to give, baby?

כל מה שהיה לי לתת, מותק?



I gave you all the love I got,

נתנתי לך את כל האהבה שהייתה לי,

I gave you more than I could give;

נתנתי לך יותר ממה שיכולתי לתת;

Gave you love.

נתנתי לך אהבה.

I gave you all that I have inside,

נתנתי לך את כל מה שיש לי בפנים,

And you took my love, you took my love.

ולקחת את אהבתי, לקחת את אהבתי.



I keep crying, I keep trying for you;

אני ממשיכה לבכות, אני ממשיכה לנסות בשבילך;

There's nothing like you and I, baby.

אין עוד כזה דבר כמו שאני ואתה, מותק.



This is no ordinary love,

זו לא אהבה רגילה,

No ordinary love.

לא אהבה רגילה.

This is no ordinary love,

זו לא אהבה רגילה,

No ordinary love.

לא אהבה רגילה.



I keep crying, I keep trying for you;

אני ממשיכה לבכות, אני ממשיכה לנסות בשבילך;

There's nothing like you and I baby.

אין עוד כזה דבר כמו שאני ואתה מותק.



This is no ordinary love,

זו לא אהבה רגילה,

No ordinary love.

לא אהבה רגילה.

This is no ordinary love,

זו לא אהבה רגילה,

No ordinary love.

לא אהבה רגילה.



Keep trying for you,

ממשיכה לנסות בשבילך,

Keep crying for you;

ממשיכה לבכות בשבילך;

Keep flying for you;

ממשיכה לעוף בשבילך;

Keep flying I'm falling;

ממשיכה לעוף, אני נופלת.

And I'm falling…

ואני נופלת...


The Yardbirds – For Your Love.

ציפורי החצר – בשביל אהבתך.



(For your love)

(בשביל אהבתך)

(For your love)

(בשביל אהבתך)

(For your love)

(בשביל אהבתך)



I'd give you everything and more and that's for sure,

אתן לך הכל ויותר וזה בטוח,

(For your love)

(בשביל אהבתך)

I'd bring you diamond rings and things right to your door.

אביא לך טבעות יהלומים ודברים עד לפתח דלתך.

(For your love)

(בשביל אהבתך)

To thrill you with delight, I'd give you diamonds bright;

לרגש אותך בעונג, אתן לך יהלומים נוצצים;

Double takes I will excite, to make you dream of me at night.

אחר כך ארגש אותך, לגרום לך לחלום עלי בלילה.

(For your love)

(בשביל אהבתך)

(For your love)

בשביל אהבתך))

(For your love)

(בשביל אהבתך)



For your love, for your love;

בשביל אהבתך, בשביל אהבתך;

I would give the stars above
.

אתן את הכוכבים מעל.

For your love, for your love;

בשביל אהבתך, בשביל אהבתך;

I would give you all I could.

אתן לך כל מה שאני יכול.



(For your love)

(בשביל אהבתך)

(For your love)

(בשביל אהבתך)

(For your love)

(בשביל אהבתך)




I'd give the moon if it were mine to give,

אתן את הירח אם הוא היה שלי,

(For your love)

(בשביל אהבתך)

I'd give the stars and the sun for I live.

אתן את הכוכבים והשמש כל עוד אני חי.

(For your love)

(בשביל אהבתך)

To thrill you with delight, I'd give you diamonds bright;

לרגש אותך בעונג, אתן לך יהלומים נוצצים;

Double takes I will excite, to make you dream of me at night.

אחר כך ארגש אותך, לגרום לך לחלום עלי בלילה.

(For your love)

(בשביל אהבתך)

(For your love)

(בשביל אהבתך)

(For your love)

(בשביל אהבתך)

יום שבת, 29 בנובמבר 2014


Sting – It's Probably Me.

סטינג (עוקץ) – זה בטח אני.




If the night turned cold and the stars looked down,

כשהלילה נהיה קר והכוכבים מלמעלה,

And you hug yourself on the cold cold ground.

ואתה מחבק את עצמך על הריצפה הקפואה.

You wake the morning in a stranger's coat,

אתה מעיר את הבוקר במעיל של זר,

No one would you see.

אתה לא רואה אף אחד.

You ask yourself, who'd watch for me?

אתה שואל את עצמך, מי ישמור עלי?

My only friend, who could it be?

חברי היחידי, מי זה יכול להיות?

It's hard to say it, I hate to say it, but it's probably me.

זה קשה לומר זאת, אני שונא לומר זאת, אך זה בטח אני.



When your belly's empty and the hunger's so real,

כשבטנך ריקה והרעב כל כך אמיתי,

And you're too proud to beg and too dumb to steal.

ואתה גאה מידי להתחנן וטיפש מידי בכדי לגנוב.

You search the city for your only friend,

אתה מחפש בעיר את חברך היחידי,

No one would you see.

אתה לא רואה אף אחד.

You ask yourself, who'd watch for me?

אתה שואל את עצמך, מי ישמור עלי?

A solitary voice to speak out and set me free,

קול בודד שידבר ויציל אותי,

I hate to say it, I hate to say it, but it's probably me.

אני שונא לומר זאת, אני שונא לומר זאת, אך זה בטח אני.



You're not the easiest person I ever got to know,

אתה לא הבן אדם הכי קל שהכרתי,

And it's hard for us both to let our feelings show.

וזה קשה לשנינו להראות את רגשותינו.

Some would say I should let you go your way,

יש שיאמרו שאני צריך לעזוב אותך;

You'll only make me cry.

אתה רק גורם לי לבכות.

But if there's one guy, just one guy;

אך אם יש מישהו, מישהו;

Who'd lay down his life for you and die;

שיסכן את חייו בשבילך וימות;

I hate to say it, I hate to say it, but it's probably me.

אני שונא לומר זאת, אני שונא לומר זאת, אך זה בטח אני.



When the world's gone crazy and it makes no sense,

כשהעולם משתגע ואין היגיון,

And there's only one voice that comes to your defense.

ויש רק מישהו אחד שבא להגנתך.

The jury's out and your eyes search the room,

המושבעים שם ועינייך סורקות את החדר,

And one friendly face is all you need to see.

ופנים אוהבות זה כל מה שאתה צריך לראות.

And if there's one guy, just one guy;

ואם יש מישהו, מישהו;

Who'd lay down his life for you and die;

שיסכן את חייו בשבילך וימות;

I hate to say it, I hate to say it, but it's probably me.

אני שונא לומר זאת, אני שונא לומר זאת, אך זה בטח אני.

I hate to say it, I hate to say it, but it's probably me...

אני שונא לומר זאת, אני שונא לומר זאת, אך זה בטח אני...