Top LeaderBoard

יום חמישי, 23 ביולי 2015


Beyonce – Sweet Dreams.

ביונסה – חלומות מתוקים.



Turn the lights on.

הדליקו את האורות.



Every night I rush to my bed,

כל לילה אני ממהרת למיטה,

With hopes that maybe I'll get a chance to see you.

עם תקוות שאולי אזכה לראות אותך.

When I close my eyes I'm going out of my head,

כשאני עוצמת את עיניי אני משתגעת,

Lost in a fairytale, can you hold my hands and be my guide?

אבודה באגדה, האם אתה יכול לאחוז בידי ולהיות המדריך שלי?   


Clouds filled with stars cover your skies,

עננים מלאים בכוכבים מכסים את השמיים שלך,

And I hope it rains, you're the perfect lullaby;

ואני מקווה שירד גשם, אתה שיר הערש המושלם;

What kinda dream is this?

איזה מין חלום זה?


You could be a sweet dream or a beautiful nightmare,

אתה יכול להיות חלום מתוק או סיוט יפה,

Either way I don't wanna wake up from you.

בכל מקרה איני רוצה להתעורר ממך.

(Turn the lights on)

(הדליקו את האורות)


Sweet dream or a beautiful nightmare,

חלום מתוק או סיוט יפה,

Somebody pinch me, your love's too good to be true.

שמישהו יצבוט אותי, אהבתך טובה מידי בכדי להיות אמיתית.

(Turn the lights on)

(הדליקו את האורות)


My guilty pleasure, I ain't going nowhere;

ההנאה האסורה שלי, איני הולכת לשום מקום;

Baby 'long as you're here, I'll be floating on air;

מותק כל עוד אתה כאן, ארחף באוויר;

'Cause you're my.

כי אתה שלי.


You can be a sweet dream or a beautiful nightmare,

אתה יכול להיות חלום מתוק או סיוט יפה,

Either way I don't wanna wake up from you.

בכל מקרה איני רוצה להתעורר ממך.

(Turn the lights on)

(הדליקו את האורות)


I mention you when I say my prayers,

אני מזכירה אותך בתפילותיי,

I wrap you around all of my thoughts;

אני כורכת אותך בכל מחשבותיי;

Boy you're my temporary high.

מותק את ההיי הזמני שלי.


I wish that when I wake up you're there,

אני מקווה שכשאתעורר תהיה שם,

To wrap your arms around me for real;

לכרוך את זרועותייך סביבי באמת;

And tell me you'll stay by my side.

ותאמר לי שתישאר לצידי.


Clouds filled with stars cover the skies.

עננים מלאים בכוכבים מכסים את השמיים.

(Cover the skies)

(מכסים את השמיים)

And I hope it rains, you're the perfect lullaby;

ואני מקווה שירד גשם, אתה שיר הערש המושלם;

What kinda dream is this?

איזה מין חלום זה?


You could be a sweet dream or a beautiful nightmare,

אתה יכול להיות חלום מתוק או סיוט יפה,

Either way I don't wanna wake up from you.

בכל מקרה איני רוצה להתעורר ממך.

(Turn the lights on)

(הדליקו את האורות)


Sweet dream or a beautiful nightmare,

חלום מתוק או סיוט יפה,

Somebody pinch me, your love's too good to be true.

שמישהו יצבוט אותי, אהבתך טובה מידי להיות אמיתית.

(Turn the lights on)

(הדליקו את האורות)


My guilty pleasure, I ain't going nowhere;

ההנאה האסורה שלי, איני הולכת לשום מקום;

Baby 'long as you're here, I'll be floating on air;

מותק כל עוד אתה כאן, ארחף באוויר;

'Cause you're my.

כי אתה שלי.


You can be a sweet dream or a beautiful nightmare,

אתה יכול להיות חלום מתוק או סיוט יפה,

Either way I don't wanna wake up from you.

בכל מקרה איני רוצה להתעורר ממך.

(Turn the lights on)

(הדליקו את האורות)


Tattoo your name across my heart,

אקעקע את שמך על ליבי,

So it will remain.

שזה יישאר.

Not even death can make us part,

אפילו המוות לא יצליח להפריד בינינו,

What kind of dream is this?

איזה מין חלום זה?


You could be a sweet dream or a beautiful nightmare,

אתה יכול להיות חלום מתוק או סיוט יפה,

Either way I don't wanna wake up from you.

בכל מקרה איני רוצה להתעורר ממך.

(Turn the lights on)

(הדליקו את האורות)


Sweet dream or a beautiful nightmare,

חלום מתוק או סיוט יפה,

Somebody pinch me, your love's too good to be true.

שמישהו יצבוט אותי, אהבתך טובה מידי בכדי להיות אמיתית.

(Turn the lights on)

(הדליקו את האורות)


My guilty pleasure, I ain't going nowhere;

ההנאה האסורה שלי, איני הולכת לשום מקום;

Baby 'long as you're here, I'll be floating on air;

מותק כל עוד אתה כאן, ארחף באוויר;

'Cause you're my.

כי אתה שלי.


You can be a sweet dream or a beautiful nightmare,

אתה יכול להיות חלום מתוק או סיוט יפה,

Either way I don't wanna wake up from you;

בכל מקרה איני רוצה להתעורר ממך;

(Turn the lights on)

(הדליקו את האורות)

Either way I don't wanna wake up from you.

בכל מקרה איני רוצה להתעורר ממך.


Either way I don't wanna wake up from you.

בכל מקרה איני רוצה להתעורר ממך.

(Turn the lights on)

(הדליקו את האורות)


Turn the lights off,

כבו את האורות,

Turn the lights out.

כבו את האורות.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה