Top LeaderBoard

יום שבת, 4 ביולי 2015


Moby – Natural Blues.

מובי – בלוז טבעי.




Oh Lordy, trouble so hard;

הו בחיי, צרות קשות;

Oh Lordy, trouble so hard.

הו בחיי, צרות קשות.

Don't nobody know my troubles but God,

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים,

Don't nobody know my troubles but God?

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים?


Oh Lordy, trouble so hard;

הו בחיי, צרות קשות;

Oh Lordy, trouble so hard.

הו בחיי, צרות קשות.

Don't nobody know my troubles but God,

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים,

Don't nobody know my troubles but God?

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים?


Oh Lordy, trouble so hard;

הו בחיי, צרות קשות;

Oh Lordy, trouble so hard.

הו בחיי, צרות קשות.

Don't nobody know my troubles but God,

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים,

Don't nobody know my troubles but God?

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים?


Went down the hill, the other day;

ירדתי מהגבעה, יום אחד;

Soul got happy and stayed all day.

הנשמה שמחה ונשארה כל היום.


Went down the hill, the other day;

ירדתי מהגבעה, יום אחד;

Soul got happy and stayed all day.

הנשמה שמחה ונשארה כל היום.


Oh Lordy, trouble so hard;

הו בחיי, צרות קשות;

Oh Lordy, trouble so hard.

הו בחיי, צרות קשות.

Don't nobody know my troubles but God,

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים,

Don't nobody know my troubles but God?

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים?


Oh Lordy, trouble so hard;

הו בחיי, צרות קשות;

Oh Lordy, trouble so hard.

הו בחיי, צרות קשות.

Don't nobody know my troubles but God,

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים,

Don't nobody know my troubles but God?

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים?



Went in the room, didn't stay long;

נכנסתי לחדר, לא נשארתי הרבה;

Looked on the bed and brother was dead.

הסתכלתי על המיטה ואח היה מת.


Went in the room, didn't stay long;

נכנסתי לחדר, לא נשארתי הרבה;

Looked on the bed and brother was dead.

הסתכלתי על המיטה ואח היה מת.


Oh Lordy, trouble so hard;

הו בחיי, צרות קשות;

Oh Lordy, trouble so hard.

הו בחיי, צרות קשות.

Don't nobody know my troubles but God,

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים,

Don't nobody know my troubles but God?

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים?


Oh Lordy, trouble so hard;

הו בחיי, צרות קשות;

Oh Lordy, trouble so hard.

הו בחיי, צרות קשות.

Don't nobody know my troubles but God,

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים,

Don't nobody know my troubles but God?

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים?


Oh Lordy, trouble so hard;

הו בחיי, צרות קשות;

Oh Lordy, trouble so hard.

הו בחיי, צרות קשות.

Don't nobody know my troubles but God,

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים,

Don't nobody know my troubles but God?

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים?


Oh Lordy, trouble so hard;

הו בחיי, צרות קשות;

Oh Lordy, trouble so hard.

הו בחיי, צרות קשות.

Don't nobody know my troubles but God,

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים,

Don't nobody know my troubles but God?

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים?


Oh Lordy, trouble so hard;

הו בחיי, צרות קשות;

Oh Lordy, trouble so hard.

הו בחיי, צרות קשות.

Don't nobody know my troubles but God,

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים,

Don't nobody know my troubles but God?

האין אף אחד יודע את צרותיי מלבד אלוהים?


אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה