Top LeaderBoard

יום שישי, 4 בספטמבר 2015

Bon Jovi – Always.

בון ג'ובי – תמיד.





This Romeo is bleeding,

רומיאו הזה מדמם,

 But you can't see his blood;

אך אינך יכולה לראות את דמו;

It's nothing but some feelings;

זה כלום מלבד קצת רגשות;

That this old dog kicked up.

שהכלב הזקן הזה העלה.

It's been raining since you left me,

יורד גשם מאז שעזבת אותי,

Now I'm drowning in the flood.

עכשיו אני טובע בשיטפון.

You see I've always been a fighter,

אתה מבינה תמיד הייתי לוחם,

But without you I give up.

אך בלעדייך אני מוותר.




Now I can't sing a love song,

עכשיו איני יכול לשיר שיר אהבה, 

Like the way it's meant to be;

כמו שצריך;

Well, I guess I'm not that good anymore;

ובכן, כנראה שאיני כל כך טוב עוד;

But baby, that's just me.

אך מותק, זה רק אני.




Yeah I, will love you, baby;

כן אני, אוהב אותך, מותק;

Always.

תמיד.

 And I'll be there,

ואהיה שם,

Forever and a day, always.

לנצח ועוד יום, תמיד.




I'll be there, till the stars don't shine;

אהיה שם, עד שהכוכבים יפסיקו לזהור;

'Til the heavens burst and the words don't rhyme.

עד שהשמיים יתפוצצו והמילים לא יתחרזו.

I know when I die you'll be on my mind,

אני יודע כשאמות תהיי בראשי,

And I'll love you, always.

ואוהב אותך, תמיד.




Now your picture's that you left behind,

עכשיו התמונות שהשארת מאחור,

Are just memories of a different life;

הן רק זיכרונות של חיים אחרים;

Some that made us laugh;

חלק שגרמו לנו לצחוק;

Some that made us cry;

חלק שגרמנו לנו לבכות;

One that made you have to say goodbye.

אחת שגרמה לך לומר שלום.




What I'd give to run my fingers through your hair,

מה הייתי נותן להעביר את אצבעותיי בשיערך,

Touch your lips, to hold you near.

לגעת בשפתייך, לאחוז בך קרוב.

When you say your prayers, try to understand;

כשאת אומרת את תפילותייך, נסי להבין;

I've made mistakes, I'm just a man.

עשיתי טעויות, אני רק בן אדם.




When he holds you close, when he pulls you near;

כשהוא אוחז בך קרוב, כשהוא מושך אותך אליו;

When he says the words;

כשהוא אומר את המילים;

You've been needing to hear, I'll wish I was him;

שרצית לשמוע, אקווה שזה הייתי אני;

'Cause these words are mine, to say to you;

כי המילים האלה שלי, לומר לך;

'Til the end of time.

עד סוף כל הזמנים.




And I, will love you, baby;

ואני, אוהב אותך, מותק;

Always.

תמיד.

 And I'll be there,

ואהיה שם,

Forever and a day, always.

לנצח ועוד יום, תמיד.




If you told me to cry for you, I could;

אם היית אומרת לי לבכות בשבילך, אני יכול;

If you told me to die for you, I would.

אם היית אומרת לי למות בשבילך, הייתי מת.

Take a look at my face,

הסתכלי על פניי,

There's no price I won't pay;

אין מחיר שלא אשלם;

To say these words to you.

לומר את המילים האלה לך.




Well, there ain't no luck in these loaded dice;

ובכן, אין מזל בקוביות האלה;

But baby, if you give me just one more try.

אך מותק, אם תתני לי רק עוד הזדמנות.

We can pack up our old dreams, and our old lives;

נארוז את חלומותינו הישנים, ואת חיינו הישנים;

We'll find a place, where the sun still shines.

נימצא מקום, שבו השמש עדיין זורחת.




Yeah I, will love you, baby;

כן אני, אוהב אותך, מותק;

Always.

תמיד.

 And I'll be there forever and a day,

ואהיה שם לנצח ועוד יום,

 Always.

תמיד.




I'll be there, till the stars don't shine;

אהיה שם, עד שהכוכבים יפסיקו לזהור;

'Til the heavens burst and the words don't rhyme.

עד שהשמיים יתפוצצו והמילים לא יתחרזו.

I know when I die you'll be on my mind,

אני יודע כשאמות תהיי בראשי,

And I'll love you, always;

ואוהב אותך, תמיד;

Always.

תמיד.


אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה