Top LeaderBoard

יום שישי, 25 במרץ 2016

The Neville Brothers – Sister Rosa.

האחים נוויל – האחות רוזה.






December 1, 1955;

אחד בדצמבר 1955;

Our freedom movement came alive.

תנועת החירות שלנו קמה לתחייה.

And because of Sister Rose you know,

ובזכות האחות רוז אתם יודעים,

We don't ride on the back of the bus no more.

אנחנו לא נוסעים באחורי האוטובוס עוד.




Sister Rose she was tired one day,

האחות רוז היא היתה עייפה יום אחד,

After a hard day on her job.

אחרי יום קשה בעבודה.

When all she wanted was a well deserved rest,

כשכל שהיא רצתה היה מנוחה שמגיעה לה,

Not a scene from an angry mob.

לא סצינה מהמון זועם.




A bus driver said, "Lady, you got to get up;

נהג אוטובוס אמר, "גברת, את צריכה לקום;

'Cause a white person wants that seat".

כי אדם לבן רוצה את המושב הזה."

But Miss Rose said, "No, not no more;

אך גברת רוז אמרה, "לא, לא, לא עוד;

I'm gonna stay right here and rest my feet".

אני אשאר כאן ואתן מנוחה לרגליי."




Thank you Miss Rosa, you are the spark;

תודה לך גברת רוזה, את הניצוץ;

You started our freedom movement;

התחלת את תנועת החופש שלנו;

Thank you Sister Rosa Parks.

תודה לך האחות רוזה פארקס.




Thank you Miss Rosa, you are the spark;

תודה לך גברת רוזה, את הניצוץ;

You started our freedom movement;

התחלת את תנועת החירות שלנו;

Thank you Sister Rosa Parks.

תודה לך האחות רוזה פארקס.




Now, the police came and without fail;

עכשיו, המשטרה באה ובלי להסס;

And took Sister Rosa off to jail.

ולקחה את האחות רוזה לכלא.

And 14 dollars was her fine,

ו14 דולר היה הקנס,

Brother Martin Luther King knew it was our time.

האח מרטין לותר קינג ידע שזה היה הזמן שלנו.




The people of Montgomery sat down to talk,

אנשי מונטגומרי ישבו לדבר,

It was decided all God's children should walk.

הוחלט שכל ילדי אלוהים צריכים לצעוד.

Until segregation was brought to its knees,

עד שהפרדה ניגמרה,

And we obtain freedom and equality, yeah.

והשגנו חירות ושוויון, כן.




Thank you Miss Rosa, you are the spark;

תודה לך גברת רוזה, את הניצוץ;

You started our freedom movement;

התחלת את תנועת החירות שלנו;

Thank you Sister Rosa Parks.

תודה לך האחות רוזה פארקס.




Thank you Miss Rosa, you are the spark;

תודה לך גברת רוזה, את הניצוץ;

You started our freedom movement;

התחלת את תנועת החירות שלנו;

Thank you Sister Rosa Parks.

תודה לך האחות רוזה פארקס.




So we dedicate this song to thee,

אז אנו מקדישים את השיר הזה לך,

For being the symbol of our dignity;

על שאת הסמל לכבוד העצמי שלנו;

Thank you Sister Rose.

תודה לך האחות רוז.




Thank you Miss Rosa, you are the spark;

תודה לך גברת רוזה, את הניצוץ;

You started our freedom movement;

התחלת את תנועת החירות שלנו;

Thank you Sister Rosa Parks.

תודה לך האחות רוזה פארקס.




Thank you Miss Rosa, you are the spark;

תודה לך גברת רוזה, את הניצוץ;

You started our freedom movement;

התחלת את תנועת החירות שלנו;

Thank you Sister Rosa Parks.

תודה לך האחות רוזה פארקס.




Thank you Miss Rosa, you are the spark;

תודה לך גברת רוזה, את הניצוץ;

You started our freedom movement;

התחלת את תנועת החירות שלנו;

Thank you Sister Rosa Parks.

תודה לך האחות רוזה פארקס.




Thank you Miss Rosa, you are the spark;

תודה לך גברת רוזה, את הניצוץ;

You started our freedom movement;

התחלת את תנועת החירות שלנו;

Thank you Sister Rosa Parks.

תודה לך האחות רוזה פארקס.




Thank you Miss Rosa, you are the spark…

תודה לך גברת רוזה, את הניצוץ...




עוד על השיר:

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה