Top LeaderBoard

יום רביעי, 14 בספטמבר 2016

Bob Dylan – The Times They Are A-Changin'.

בוב דילן – הזמנים הם משתנים.





Come gather around people, wherever you roam;

בואו האספו אנשים, היכן שהינכם נודדים;

And admit that the waters around you have grown;

והודו שהמים סביבכם גדלו;

And accept it that soon you'll be drenched to the bone;

וקבלו את זה שבקרוב תירטבו עד העצם;

If your time to you is worth savin';

אם הזמן שלכם חשוב;

Then you better start swimmin' or you'll sink like a stone;

אז כדאי שתתחילו לשחות או שתטבעו כמו אבן;

For the times they are a-changin'.

כי הזמנים הם משתנים.





Come writers and critics, who prophesize with your pen;

בואו סופרים ומבקרים, שמנבאים בעטכם;

And keep your eyes wide, the chance won't come again;

ופתחו את עייניכם חזק, ההזדמנות לא תבוא שוב;

And don't speak too soon, for the wheel's still in spin;

ואל תדברו מוקדם מידי כי הגלגל עדיין מסתובב;

And there's no tellin' who that it's namin'.

ואי אפשר לדעת במי הוא יבחר.

For the loser now will be later to win,

כי המפסיד עכשיו מחר ינצח,

For the times they are a-changin'.

כי הזמנים הם משתנים.




Come senators, congressmen, please heed the call;

בואו סנטורים, חברי קונגרס, אנא היענו לקריאה;

Don't stand in the doorway, don't block up the hall;

אל תעמדו בדלת, אל תחסמו את המסדרון;

For he that gets hurt will be he who has stalled;

כי זה שפוגע יהיה זה שיפגע;

The battle outside ragin';

המלחמה בחוץ גוברת;

Will soon shake your windows and rattle your walls;

בקרוב תרעיד את חלונותיכם ותקשקש בקירותיכם;

For the times they are a-changin'.

כי הזמנים הם משתנים.




Come mothers and fathers throughout the land,

בואו אימהות ואבות מרחבי הארץ,

And don't criticize what you can't understand;

ואל תבקרו את מה שאינכם מבינים;

Your sons and your daughters are beyond your command;

בניכם ובנותיכם אינם בשליטתכם;

Your old road is rapidly aging.

הדרך הישנה שלכם במהרה מתיישנת.

Please get out of the new one if you can't lend your hand,

בבקשה עזבו את החדשה אם אינכם יכולים לעזור,

For the times they are a-changin'.

כי הזמנים הם משתנים.




The line it is drawn and the curse it is cast;

הקו נמתח והקללה הוטלה;
 
The slow one now will later be fast;

זה שאיטי עכשיו מחר יהיה מהיר;

As the present now will later be past;

כמו שההווה עכשיו מחר יהיה עבר;

The order is rapidly fadin'.

הסדר במהרה נעלם.

And the first one now will later be last,

והראשון עכשיו מחר יהיה אחרון,

For the times they are a-changin'.

כי הזמנים הם משתנים.




אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה