Clean Bandit – Rockabye ft.
Sean Paul &
Anne Marie.
Anne Marie.
שודד טוב - חלומות פז בהשתתפות שון פול ואן מארי.
Call it love and devotion,
קרא
לזה אהבה ומסירות,
Call it a mom's adoration;
Call it a mom's adoration;
קרא
לזה אהבה של אימא;
Foundation;
Foundation;
בסיס;
A special bond of creation, hah.
A special bond of creation, hah.
קשר
מיוחד של הבריאה, אה.
For all the single moms out there,
For all the single moms out there,
לכל
האמהות החד הוריות שם בחוץ,
Going through frustration;
Going through frustration;
שעוברות
קשיים;
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie;
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie;
שודד
טוב, שון דה פול, אן מארי.
Sing, make them hear.
שירו, תנו להם לשמוע.
Sing, make them hear.
שירו, תנו להם לשמוע.
She works the nights, by the water;
היא
עובדת בלילות, ליד המים;
She's gone astray, so far away;
She's gone astray, so far away;
היא
הולכה שולל, רחוק;
From her father's daughter.
From her father's daughter.
מהאבא
של בתה.
She just wants a life for her baby,
She just wants a life for her baby,
היא
רק רוצה חיים בשביל התינוק שלה,
All on her own, no one will come;
All on her own, no one will come;
לבדה,
אף אחד לא יבוא;
She's got to save him;
She's got to save him;
היא
צריכה לשמור עליו;
(Daily struggle).
(מאבק יומיומי).
(Daily struggle).
(מאבק יומיומי).
She tells him, "Oh, love, no one's ever gonna hurt you, love;
היא
אומרת לו, "הו, אהובי, אף אחד לא יפגע בך, אהוב;
I'm gonna give you all of my love;
I'm gonna give you all of my love;
אתן
לך את כל אהבתי;
Nobody matters like you";
Nobody matters like you";
אף
אחד לא חשוב כמוך";
(Stay out there, stay out there).
(הישאר שם, הישאר שם).
(Stay out there, stay out there).
(הישאר שם, הישאר שם).
She tells him, "Your life ain't gonna be nothing like my life;
היא אומרת לו, "חייך לא יהיו כמו שלי;
You're gonna grow and have a good life;
אתה תגדל ויהיו לך חיים טובים;
I'm gonna do what I've got to do";
אעשה מה שאני צריכה לעשות";
(Stay out there, stay out there).
(הישאר שם, הישאר שם).
So, Rockabye baby, Rockabye;
אז, חלומות פז מותק, חלומות פז;
I'm gonna rock you;
אנענע אותך;
Rockabye baby, don't you cry;
חלומות פז מותק, אל תבכה;
Somebody's got you.
מישהו שומר עלייך.
Rockabye baby, Rockabye;
חלומות פז מותק, חלומות פז;
I'm gonna rock you;
אנענע אותך;
Rockabye baby, don't you cry;
חלומות פז מותק, אל תבכה;
Rockabye, no.
חלומות פז, לא.
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye;
חלומות פז-חלומות-חלומות פז;
(Rockabye, yeah oh oh);
(חלומות פז, כן הו הו);
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye.
חלומות פז-חלומות- חלומות- פז.
Single mum how're you doing out there?
אם חד הורית איך את שם בחוץ?
Facing the hard life, without no fear (Yeah);
מתמודדת עם החיים הקשים, ללא פחד (כן);
Just so you know that you really care;
רק שתביני שממש איכפת לך;
Cause any obstacle come, you're well prepared (Oh no).
כי על כל מכשול את תתגברי (הו לא).
And no mama, you never shed tear;
ולא אימא, אף פעם אל תבכי;
Cause you have to shed things year after year;
כי את צריכה לדאוג לדברים כל הזמן;
And you give the youth love beyond compare (Yeah);
ואת נותנת לילדך אהבה ללא גבול (כן);
You find his school fee and the bus fare (Yeah).
את משיגה את הכסף ללימודים ולאוטובוס (כן).
Mmm Marie, the paps' disappear;
מממ מארי, האבא נעלם;
In the wrong bar can't find him nowhere;
בבאר הלא נכון אי אפשר למצוא אותו בשום מקום;
Steadily you work flow, heavily you know;
באופן קבוע טורחת, קשה את יודעת;
So you nah stop, no time, no time fi a jeer.
אז את לא עוצרת, אין זמן, אין זמן כעת.
Now she got a six-year-old,
עכשיו יש לה ילד בן שש,
Trying to keep him warm;
מנסה לשמור עליו חם;
Trying to keep out the cold;
מנסה לשמור עליו הרחק מהקור;
When he looks in her eyes;
כשהוא מביט בעינייה,
He don't know he is safe;
הוא לא יודע שהוא מוגן;
When she says "oh, love, no one's ever gonna hurt you, love;
כשהיא אומרת"הו, אהובי, אף אחד לא יפגע בך, אהוב;
I'm gonna give you all of my love;
אתן לך את כל אהבתי;
Nobody matters like you".
אף אחד לא חשוב כמוך."
So, Rockabye baby, Rockabye;
אז, חלומות פז מותק, חלומות פז;
I'm gonna rock you;
אנענע אותך;
Rockabye baby, don't you cry;
חלומות פז, אל תבכה;
Somebody's got you.
מישהו שומר עליך.
Rockabye baby, Rockabye;
חלומות פז מותק, חלומות פז;
I'm gonna rock you;
אנענע אותך;
Rockabye baby, don't you cry;
חלומות פז מותק אל תבכה;
(Oh-badda-bang-bang-bang, alright then);
(הו- בדה –בנג – בנג – בנג, כן);
Rockabye, no.
חלומות פז, לא.
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye;
חלומות פז- חלומות – חלומות - חלומות פז;
(Rockabye, yeah oh oh);
(חלומות פז, כן הו הו);
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye.
חלומות פז-חלומות- חלומות- חלומות פז.
Rockabye, don't bother cry;
חלומות פז, אל תבכה;
Lift up your head, lift it up to the sky;
הרם את ראשך, הרם אותו לשמיים;
Rockabye, don't bother cry;
חלומות פז, אל תבכה;
Angels surround you, just dry your eye.
מלאכים סובבים אותך, ייבש את עינך.
Now she got a six-year-old,
עכשיו יש לה ילד בן שש,
Trying to keep him warm;
מנסה לשמור עליו חם;
Trying to keep out the cold;
מנסה לשמור עליו הרחק מהקור;
When he looks in her eyes;
כשהוא מביט בעינייה;
He don't know he is safe when she says;
הוא לא יודע שהוא מוגן כשהיא אומרת;
She tells him, "Oh, love, no one's ever gonna hurt you, love;
היא אומרת לו, "הו, אהובי, אף אחד לא יפגע בך, אהובי;
I'm gonna give you all of my love;
אתן לך את כל אהבתי;
Nobody matters like you";
אף אחד לא חשוב כמוך";
(Stay out there, stay out there).
(הישאר שם, הישאר שם).
She tells him, "Your life ain't gonna be nothing like my life (straight);
היא אומרת לו, "חייך לא יהיו כמו שלי (ישר);
You're gonna grow and have a good life;
אתה תגדל ויהיו לך חיים טובים;
I'm gonna do what I've got to do";
אני אעשה מה שאני צריכה לעשות";
(Stay out there, stay out there).
(הישאר שם, הישאר שם).
So, Rockabye baby, Rockabye;
אז, חלומות פז מותק, חלומות פז;
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye);
(חלומות פז-חלומות – חלומות - חלומות פז(;
I'm gonna rock you;
אנענע אותך;
Rockabye baby, don't you cry;
חלומות פז מותק, אל תבכה;
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye);
(חלומות פז – חלומות- חלומות - חלומות פז);
Somebody's got you.
מישהו
שומר עליך.
Rockabye baby, Rockabye;
Rockabye baby, Rockabye;
חלומות פז מותק, חלומות פז;
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye);
(חלומות פז – חלומות – חלומות- חלומות פז);
I'm gonna rock you;
אנענע אותך;
Rockabye baby, don't you cry;
חלומות פז מותק, אל תבכה;
(Oh-badda-bang-bang-bang, alright then);
(הו – בדה- בנג – בנג – בנג – בנג, כן)
Rockabye.
חלומות פז.
Rockabye, don't bother cry;
חלומות פז, אל תבכה;
Lift up your head, lift it up to the sky (Rockabye);
הרם את ראשך, הרם אותו לשמיים (חלומות פז);
Rockabye, don't bother cry (Yeah);
חלומות פז, אל תבכה (כן);
Angels surround you, just dry your eye (Yeah).
מלאכים מקיפים אותך, רק ייבש את עינך (כן).
Rockabye, don't bother cry (No);
חלומות פז, אל תבכה (לא);
Lift up your head, lift it up to the sky (Oh);
הרם את ראשך, הרם אותו לשמיים (הו);
Rockabye, don't bother cry;
חלומות פז, אל תבכה;
Angels surround you, just dry your eye.
מלאכים סובבים אותך, ייבש את עינך.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה