Top LeaderBoard

יום שלישי, 19 במרץ 2013


Simon & Garfunkel – The Sound Of Silence.
סימון וגרפונקל – קול הדממה.




Hello darkness my old friend,
שלום חושך חברי הטוב,

I've come to talk with you again.
באתי לדבר איתך שוב.

Because a vision softly creeping,
כי חזון רוחש,

Left its seeds while I was sleeping.
זרע את זרעיו כשישנתי.

And the vision that was planted in my brain,
והחזון שניטע בראשי,

Still remains;
עדיין נשאר;



Within the sound of silence.
בקול הדממה.


,In restless dreams I walked alone

בחלומות חסרי מנוחה אני הולך לבדי,

Narrow streets of cobblestone.
רחובות צרים מרוצפים.

'Neath the halo of a street lamp,
מתחת להילה של מנורת רחוב,

I turned my collar to the cold and damp.
הפכתי את צווארוני מפני הקור והלחות.
 
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light,
כשעיניי נדקרו על ידי האור של מנורת ניאון,

That split the night;
שחצה את הלילה;



And touched the sound of silence.
ונגע בקול הדממה.

And in the naked light I saw,
ובאור החשוף ראיתי,

Ten thousand people, maybe more.
עשרת אלפים אנשים, אולי יותר.

People talking without speaking,
אנשים מדברים בלי לומר כלום,

People hearing without listening;
אנשים שומעים בלי להקשיב;

People writing songs that voices never share.
אנשים כותבים שירים שקולות לא יכולים לשיר ביחד.

And no one dared,
ואף אחד לא העז,

Disturb the sound of silence.
להפריע לקול הדממה.


",Fools" said I, "You do not know


"טיפשים" אמרתי, "אינכם יודעים,

Silence like a cancer grows.
שקט כמו סרטן מתפשט.

Hear my words that I might teach you,
שמעו למה שאולי אלמד אתכם,

Take my arms that I might reach you."
אמצו את זרועותיי שאולי אצליח לגעת בכם."

But my words like silent raindrops fell,
אך מילותיי כמו טיפות גשם נפלו בשקט,

And echoed;
והדהדו;

In the wells of silence.
בבארות השקט.


And the people bowed and prayed,
והאנשים השתחוו והתפללו,

To the neon god they made.
לאלוהיי הניאון שהם יצרו.

And the sign flashed out its warning,
והשלט הדגיש את אזהרתו,

In the words that it was forming.
במילים שהוא יצר.

And the sign said, the words of the prophets are written on the subway walls,
והשלט אמר, שדברי הנביאים כתובים על קירות הרכבת התחתית,

And tenement halls;
ובמסדרונות הבניינים;

And whisper'd in the sounds of silence.
ורוחש בקולות הדממה.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה