Top LeaderBoard

יום שלישי, 4 באוקטובר 2022

acda en de munnik - de kapitein

אקדה אנד דה מוניק - הקפטן.


 





Aan stuurboord liggen kapers, lief

בירכתי הספינה יש שודדים, מתוקה

En aan bakboord zwemmen haaien

ועליה שוחים כרישים

Maar ik hou vannacht het roer wel recht

אך אני אוחז הלילה את ההגה די חזק

De nacht deint als een zee rustig om me

 heen

הלילה מתחזק. כמו הים לאיטו מסביבי

En ik weet precies waarheen we gaan

ואני יודע בדיוק לאן אנו נוסעים

Want ik ben de kapitein

כי אני הקפטן

Dit huis is mijn kajuit

הבית הזה הוא הביתן שלי

En het schip kan alleen nog maar vooruit


והספינה יכולה רק להמשיך קדימה





De zee

הים

De nacht ligt glad

הלילה חלק

Probleemloos voor me uit

בעיות הרחק ממני

En de verwachtingen zijn eindelijk eens goed

והצפי הוא סוף סוף טוב

Vannacht een keer geen regen

הלילה פעם אחת ללא גשם

Voor een keer geen storm

פעם אחת ללא סופה

Eindelijk een nacht zoals het moet


סוף סוף לילה כמו שצריך



[CHORUS]:

Maar aan stuurboord liggen kapers lief

אך בירכתי הספינה יש שודדים מתוקה

En aan bakboord zwemmen haaien

ועליה שוחים כרישים




En ik fluister lieve woorden

ואני שורק מילים מתוקות

En ik kus je tranen weg

ואני נושק לדמעותייך לשלום

En ik vertel je van mijn liefde

ואני מספר לך על אהבתי 

Geloof me als ik zeg

האמיני לי כשאני אומר

Dat alles goed is

שהכל טוב

Ga maar rustig slapen

לכי בשלווה לישון

Want ik ben de kapitein

כי אני הקפטן

En wie de kapitein is,

ומי שהוא הקפטן

Die houd de wacht

אחראי על הביטחון

We gaan nog niet ten onder

אנחנו עדיין לא נופלים

Ze hebben ons niet zomaar

הם לא יפילו אותנו סתם כך

We zullen echt nog niet vergaan, vannacht

אנחנו ממש לא הולכים, הלילה





Maar aan stuurboord liggen kapers lief

אך בירכתי הספינה יש שודדים מתוקה

En aan bakboord zwemmen haaien

ועליה שוחים כרישים


En ik weet wel dat ze loeren, maar ik kan

Ze Toch Niet zien

ואני יודע בודאי שהם אורבים, אך אני לא רואה אותם


dus wat zou ik mij daar nou druk om maken

אז מה לי להילחץ סתם

de bodem is nog heel en de zielen doen het nog

התחתית עוד שלמה   והמפרשים עדיין טובים

wie of wat zou ons nou kunnen raken?

מי או מה יכול לפגוע בנו?




Aan stuurboord liggen kapers lief

על ירכתי הספינה יש שודדים

Klaar voor het gevecht

מוכנים למלחמה

En aan bakboord zwemmen haaien

ועליה שוחים כרישים

Maar ik hou vannacht het roer wel recht

אך אני מחזיק הלילה את ההגה חזק.


אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה