Top LeaderBoard

יום שני, 6 במאי 2013


Whitney Houston – It's Not Right But It's Okay.


ויטני יוסטון – זה לא נכון אך זה בסדר.




Friday night you and your boys went out to eat,

 בליל שישי אתה וחברייך יצאתם לאכול,

Then they hung out;

 אחר כך הם בילו;

But you came home around three.

 אך אתה חזרת הביתה בסביבות שלוש.

(Yes you did)

 (כן)

If six of y'all went out,

 אם הייתם שישה,

Then four of you are really cheap, yeah.

 אז ארבעה מכם ממש קמצנים, כן.

'Cause only two of you had dinner,

 כי רק שניים מכם אכלו ארוחת ערב,


I found your credit card receipt.
מצאתי את הקבלה של כרטיס האשראי.


it's not right, but it's ok,


 זה לא נכון, אך זה בסדר,

I'm gonna make it anyway.

 אני אסתדר בכל מקרה.

Pack your bags up and leave;

 ארוז את מזוודותייך ועזוב;


Don't you dare come running back to me.
אל תעז לחזור בריצה אליי.

 
It's not right, but it's ok;


 זה לא נכון, אך זה בסדר;

I'm gonna make it anyway.

 אני אסתדר בכל מקרה.

Close the door behind you, leave your key;

 סגור את הדלת מאחורייך, השאר את המפתח;

I'd rather be alone than unhappy.
אני מעדיפה להיות לבד מאשר עצובה.


I pack a bag so you can leave town for a week, yes I am.


 ארזתי מזוודה שתוכל לעזוב את העיר לשבוע, כן.

The phone rings and then you look at me,

 הטלפון מצלצל ואז אתה מסתכל עליי,

(why turn and look at me).

 (למה להסתובב ולהסתכל עליי).

You said it was one of your friends,

 אמרת שזה היה אחד מחברייך,

Down on 54th street, boy;

 ברחוב חמישים וארבע, בחור;

So why did 213 show up on your caller id.
אז למה 213 הופיע על הצג.


(I've been through all of this before)


(הייתי בזה בעבר)


I've been through all of this before,
הייתי בזה בעבר,

(so go out and get your things)

(אז צא וקח את חפצייך)

Don't think about it, don't think about it.

אל תחשוב על זה, אל תחשוב על זה.

(and all the sleeping around, it takes some, boy )

(וכל המשחקים, היו לא מעט, בחור)

They gon' get yours;

נגמרו;

(things are gonna change)

(העניינים עומדים להשתנות)

Things are gonna change, baby.

העניינים עומדים להשתנות, מותק.

( 'cause I won't be your fool anymore)

(כי לא תעשה עוד צחוק ממני)

You don't stand a chance, boy;

אין לך סיכוי, בחור;

(that's why you'll have to leave)

(לכן תצטרך לעזוב)

Say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

כן, כן, כן, כן, כן.

(so don't turn around to see my face)

(אז אל תסתובב להביט בפניי)

Don't you turn around,

אל תסתובב,


There's no more tears left here for you to see.
אין עוד דמעות בשבילך לראות.


Was it really worth you going out like that,


האם באמת היה שווה לך ללכת כך,

Tell me boy.

אמור לי בחור.

See I'm moving on,

תראה אני ממשיכה,

And I refuse to turn back, yeah.

ואני מסרבת לחזור, כן.

See all of this time,

אתה מבין כל הזמן הזה,

I thought I had somebody down for Whitney.

חשבתי שיש פה מישהו בשביל ויטני.


It turns out you were making a fool of me, yeah.
מסתבר שעשית צחוק ממני, כן.


it's not right, but it's ok;


זה לא נכון, אך זה בסדר;

I'm gonna make it anyway.

אני אסתדר בכל מקרה.

Pack your bags up and leave;

ארוז את חפצייך ועזוב;
 
Don't you dare come running back to me.

אל תעז לחזור בריצה אליי.

It's not right, but it's ok;

זה לא נכון אך זה בסדר;
 
I'm gonna make it anyway.

אני אסתדר בכל מקרה.

Close the door behind you, leave your key;

סגור את הדלת מאחורייך, השאר את המפתח;
 
I'd rather be alone than unhappy…

אני מעדיפה להיות לבד מאשר עצובה...

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה